×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא נדרים כ״ו:גמרא
;?!
אָ
אֶלָּא סֵיפָא דְּאָמַר לָזֶה וְלָזֶה ר״ערַבִּי עֲקִיבָא הִיא אַמַּאי פְּלִיגִי רַבָּנַן עֲלֵיהּ וְהָאָמְרַתְּ דִּבְרֵי הַכֹּל מוּתָּר. אֲמַר לֵיהּ רָבָא וּלְרַבָּה לר׳לְרַבִּי עֲקִיבָא מִי נִיחָא סֵיפָא בְּמַאי מוֹקֵים לֵהּ דְּאָמַר לְכוּלְּכֶם הֵי דֵין הוּא רִאשׁוֹן וְהֵי דֵין הוּא אַחֲרוֹן. אֶלָּא רֵישָׁא דְּאָמַר לְכוּלְּכֶם וְסֵיפָא אכְּגוֹן שֶׁתְּלָאָן זֶה בָּזֶה וְאָמַר פְּלוֹנִי כִּפְלוֹנִי וּפְלוֹנִי כִּפְלוֹנִי. דַּיְקָא נָמֵי דְּתַנְיָא הוּתַּר הָאֶמְצָעִי הֵימֶנּוּ וּלְמַטָּה מוּתָּרִין וּלְמַעְלָה אֲסוּרִין. אֵיתִיבֵיהּ רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה לְרָבָא קוּנָּם בָּצָל שֶׁאֲנִי טוֹעֵם שֶׁהַבָּצָל רַע לַלֵּב אָמְרוּ לוֹ וַהֲלֹא הַכּוּפְרִי יָפֶה לַלֵּב הוּתַּר בַּכּוּפְרִי וְלֹא בַּכּוּפְרִי בִּלְבַד הוּתַּר אֶלָּא בְּכׇל הַבְּצָלִים מַעֲשֶׂה הָיָה וְהִתִּירוֹ רַבִּי מֵאִיר בְּכׇל הַבְּצָלִים. מַאי לָאו דְּאָמַר אִילּוּ הָיִיתִי יוֹדֵעַ שֶׁהַכּוּפְרִי יָפֶה לַלֵּב הָיִיתִי אוֹמֵר כׇּל הַבְּצָלִים אֲסוּרִין וְכוּפְרִי מוּתָּר. בלֹא בְּאוֹמֵר אִילּוּ הָיִיתִי יוֹדֵעַ שֶׁהַכּוּפְרִי יָפֶה לַלֵּב הָיִיתִי אוֹמֵר בָּצָל פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי אֲסוּרִין וְכוּפְרִי מוּתָּר וְרַבִּי מֵאִיר אַלִּיבָּא דְּרַבִּי עֲקִיבָא וְאַלִּיבָּא דְרַבָּנַן. אֵיתִיבֵיהּ רָבִינָא לְרָבָא רַבִּי נָתָן אוֹמֵר יֵשׁ נֶדֶר שֶׁמִּקְצָתוֹ מוּתָּר וּמִקְצָתוֹ אָסוּר כֵּיצַד נָדַר מִן הַכַּלְכַּלָּהמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
אמר ליה ולרבה מי ניחא סיפא במאי מוקי לה דאמר לכולכם אי הכי הידין1 הוא ראשון והידין2 הוא אחרון אלא רישא דאמר לכולכם – פירוש: כמו שאני אומר דאפילו בכולכם שרי ר׳ עקיבה וסיפא כגון שתלאן זה בזה דאמר פלוני כפלוני ופלוני כפלוני דיקא נמי דקתני הותר האמצעי הימנו ולמטה הותר הימנו ולמעלה אסור – פירוש: ורבה לא סגי ליה דלא לוקי סיפא בתלאן זה בזה אבל רישא מוקים בפרטא ומשום הכי שרי ר׳ עקיבה דאי בכללא הא אמר רבה דכולי עלמא לא פליגי דאביו מותר וכולן אסורין זה הוא לפי לשון הספרים שעושה יותר חמור הכלל מן הפרט אבל לפי הפשט דמשמע שיותר הוא חמור הפרט מן הכלל יש לגרוס כך מותיב רב פפא סתם בשלמא לרבא ניחא דהא רבא אמר בפרט כולי עלמא דאסיר וכי פליג ר׳ עקיבה ושרי בכלל ואתיא בריתא כדתני בלי איפוך דהיכן התיר ר׳ עקיבה בכולכם אבל בשלזה ולזה לא הילכך הותר האחרון האחרון מותר וכולן אסורין אלא לרבא דאמר דבכללא כולי עלמא לא פליגי דשרו וכי פליגי בלזה ולזה דהוי פרטא בשלמא רישא מוקי לה בלזה ולזה ומשום הכי ר׳ עקיבה שרי אבל חביריו חלוקים עליו אלא סיפא דקתני הותר האחרון הוא מותר וכולן אסורין במאי מוקי לה והאי רבה הוא דאמר דאפילו בפרטא שרי ר׳ עקיבה וכל שכן בכללא אמר לך רבה ולרבא מי ניחא סיפא במאי מוקי לה דאמר לזה ולזה ומשום הכי מודה ר׳ עקיבה דהאחרון מותר וכולן אסורין הכי גרסינן מאי שנא ראשון ומאי שנא אחרון גם אם הותר הראשון הוא לבדו יהא מותר וכולן אסורין אלא בעל כרחיך סיפא מיירא בתלאן זה בזה ולפיכך יש חילוק בין ראשון לאחרון ורישא אנא מוקמינא לה בלזה ולזה ומשום הכי ר׳ עקיבה היה מתיר אבל חביריו חלוקין עליו דאי בכולכם גם רבנן שרו ורבא מוקי לה בכולכם דאי בלזה ולזה גם ר׳ עקיבה אוסר מותיב רב אדה בר אהבה קונם בצל שאני טועם שהבצל רע ללב אמרו לו והלא הכופרי יפה ללב הותר בכופרי ולא בכופרי בלבד הותר אלא בכל הבצלים מעשה היה והתירו ר׳ מאיר בכל הבצלים – פירוש: מדקתני והתירו ר׳ מאיר מכלל דחביריו חלוקין עליו ור׳ מאיר כר׳ עקיבה מאי לאו דאמר אילו הייתי יודע כול׳ – פירוש: לאו דאמר קונם כל הבצלים עלי ואחרי כן אמר אילו הייתי יודע שהכופרי יפה ללב הייתי אומר כל הבצלים אסורין וכופרי מותר אלא בכולכם פליגי בשלמא לרבא דאמר בכולכם פליגי ניחא אלא לרבה דאמר בלזה ולזה פליגי אבל בכולכם לא פליגי קשיא לאו באומר אילו הייתי יודע כול׳ – פירוש: מתחלה בצל פלוני ופלוני ופלוני נדר ואחר כך אמר אילו הייתי יודע שהכופרי יפה ללב הייתי אומר פלוני ופלוני אסור וכופרי מותר ולא גרסי׳ לרבה אליבא דר׳ עקיבה לרבא אליבא דרבנן ואתו הנך קושיא ופירוקא בין ללישנא קמא בין ללישנא בתרא איתיביה רבינא לרבא ר׳ נתן אומר יש נדר שמקצתו אסור ומקצתו מותר כיצד נדר מן הכלכלה והיו בה בנות שבע ואמר אילו הייתי יודע שבנות שבע בתוכה לא הייתי נודר הכלכלה אסורה ובנות שבע מותרות עד שבא ר׳ עקיבה ולימד שהנדר שהותר מכללו3 הותר כולו לאו באומר אילו הייתי יודע שבנות שבע בתוכה הייתי אומר תאנים שחורות ולבנות אסורות ובנות שבע מותרות – פירוש: אלמא דבפרטא פליגי בשלמא לרבה ניחא אלא לדידך דאמרת דבפרטא לא פליגי קשיא לא באומר אילו הייתי יודע שבנות שבע בתוכה הייתי אומר כל הכלכלה אסורה ובנות שבע מותרות – פירוש: ובכללא הוא דפליגי כדקאימנא אנא ואתו נמי הנך קושיא ופירוקא בין ללישנא קמא בין ללישנא בתרא.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
1 כן בכ״י ששון 557, וכן גם לעיל. בדפוסים: ״הי דין״.
2 כן בכ״י ששון 557, וכן גם לעיל. בדפוסים: ״והי דין״.
3 כן בכ״י ששון 557, וכן גם לעיל.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144